[EVA]Gender was [EVA]Evangelion Classified Information
Rachel K. Clark
rachel.k.clark at comcast.net
Mon Aug 7 14:04:08 EDT 2006
<<The “Feminism in Eva” part has been split off into a separate post
that I may or may not make because it would mean bringing up some not-
so-friendly things that I have done pretty good to ignore for some
time now.>>
Are there undercurrents of animosity 'round these parts? If that's the case,
allow me to quote one of the great proverbs: "Internet. Serious business."
<< Again, you know which ones I am talking about because you have posted
and discussed them repeatedly on the AN and Eva Monkey forums. I am
not going to waste time listing them here. You can do so when you
present your case.>>
Specifics > vagueries.
<< This refers to Kaworu’s line “Adam... Warera no haha-taru sonzai”
which I translated as “Adam, progenitor ours.” The kanji “haha” here
is generally used in the literal sense as “mother”, and is one of the
main pieces of evidence given for the Adam = Female theory.>>
How does the usage of the term (which seems explicitly "not male") fit into
your Ying formula?
BTW, isn't that translation a bit ... awkward? Also, I should point out that
your choice of term represents no less bias than any sort of 'evil' I've
committed. Translation kind of sucks that way -- that's one reason why I
wish it was standard practice for translators to include notes explaining
instances of ambiguity and the logic behind their own choices. Having such
notes sure beats boggling over, "How the hell did they get THAT?"
<< The problem is that “haha” has more and deeper meanings than just
“mother”.>>
Given the context, is there adequate reason to think that Kaworu is
referring to any of those? My policy tends to be, "take things at face
value unless given adequate reason to do otherwise". I.e., Kaworu calls Adam
"haha" because Adam is actually a mother -- which is very much in keeping
with an extremely prominent theme in NGE, among other things.
Allowing the religious references to shape one's perception of the show
always felt like a mistake to me. The name "Adam" in and of itself is only
meaningful where it has relevance to the context. If Adam is indeed a
female/feminine entity, this wouldn't be the only instance of gratuitous
gender-bending -- see e.g. the MAGI. Although they are named after three
wise men, two of the computers encompass explicitly feminine concepts, Woman
and Mother.
--Reichu
More information about the evangelion
mailing list