[EVA] EVA errors!

MMKokusaiYK bochan at fuji.ne.jp
Sat Sep 15 03:44:49 EDT 2001


> Look at your own translation.
> SEELE: But whose revived body is already inside Ikari.
> They did. They said that its inside Ikari.

Well, go back and look at my translation... and you are right -- the Japanese
is a bit vague, but specifically says "in Ikari".  If they had added the
Japanese word "te" (hand), it would have been a true double entendre, as it
could be read as either "in Ikari's hand" or "in Ikari's possession.
It has been so long since I looked at that scene...

Bochan_bird




More information about the oldeva mailing list