[EVA] Death and Rebirth Review [no Spoilers]
Peter Svensson
sun1jack at hotmail.com
Sat Aug 3 05:58:43 EDT 2002
>Luckily, all the conversations can be found on the www.EvaOtaku.com
>Director's
>Cut page. :P
Of course. It's a bad thing when the fan scripts are better than the
official. Though the translation isn't bad. The commentary makes it sound
like this is a mastering issue...
>Manga is aware of this, but it might not be fixed.
Madman would change it though, given a proper explanation. Lets at least
ensure that the Region 4 DVD is correct...
>Instead of technicians responsiblefor a faithful-to-the-original product,
>they view themselves as "artists"(their word, not mine) who are entitled to
>stamp their own personal interpretation/style onto the product. They are
>also defensive about their interpretation, and Manga is backing them all
>the way.
Their commentary was interesting, as they pointed out the times that they
purposely changed something. Being that they changed the sound effect on the
scene transition from THAT Kaji scene to the scene with Shinji and Asuka
from a slap to a bang, added a line of dialog to the guy with the
flamethrower, and toned down a sound effect in Rei's battle with the ring
angel.
>These people found the internal inconsistency in pronunciation with
>Kaworu's
>name and also "Eh-va" vs. "Ay-va" a bit irritating.
Oh yes. The dub pronounciation is now "Eh-va" and "Eh-van-gel-ion" as
opposed to "Ay-van-gel-ion" and "Ay-va." I don't see any reason why.
Peter Svensson | http://www.comicboards.com/manga
_________________________________________________________________
Send and receive Hotmail on your mobile device: http://mobile.msn.com
More information about the oldeva
mailing list