[EVA] A-Kon 13 & Manga's End of Eva Dub
RJN
RichardJN at btinternet.com
Sat Jun 8 23:48:20 EDT 2002
----- Original Message -----
From: "Brendan Jamieson" <bjamieson at mailhost.chi.ameritech.net>
To: <evangelion at eva.onegeek.org>
Sent: Saturday, June 08, 2002 9:41 PM
Subject: Re: [EVA] A-Kon 13 & Manga's End of Eva Dub
: Gwen Crossett wrote:
: >Which, as far as I know, no one else has seen yet. :)
:
: It was shown at some other cons too. First North American premiere was
: in Canada ^^;
:
: >My first impression was that the acting was toned down
: >a little. At least Shinji and Asuka were.
:
: I still hate Spike Spencer.
The man playing a boy is 7 years older now!
:
: >Shinji's several screams throughout the movie though,
: >were ear-piercing. O_o But then I recall they were
: >like that in the japanese too.
:
: I thought Shinji's screaming sounded more whimpy and forced than the
: Japanese rendititon. Which just sounded totally desperate.
I agree. I also thought because Shinji's hysteria was more intense, the
desperation and screams by his Japanese female VA, sounded more female,
as the pitch went up.
Interesting to compare with Kenshin's reactions somewhat.
:
: >That's about all the difference I saw between the ADV
: >dub "style" and the Manga dub.
:
: Did you notice the Manga dub says "Eh-va", as opposed to the ADV
: "Ay-eva"? :P
:
: >The VAs for Maya and Fuyitski were noticably changed but the acting
: >quality didn't seem any better/worse to me.
:
: Ugh.. I did not like Fuyutsuki's dub at all.
: But the worst had to be Keel. He sounded like he was in a bad sci-fi
: movie. -_-
IMO Keel was bad in both. Fuyutuski was good in the TV, shame he had a
different VA in the movies. Maya though needed to sound more like her
Japanese original. The TV dub Maya had a deep voice compared to the
younger frightened-girl Japanese Maya.
:
: Conversly, I thought Allison Keith did a fabulous job as Misato. I
: always thought she was the most talented of the ADV TV dub (despite a
: rocky start), and I was thrilled with how she handled the character.
:
: Incidentally - were there a bunch of awkward silence moments in the
: final version? The version I saw was a rough edit, and there were
: numerous parts where the dialogue began too early, and thus ended too
: early, creating silent breaks that kind of hurt the flow of the movie.
Like the TV, AK's Misato is what makes it worth listening to. Amanda
Winn was good as Rei/Yui though.
RJN
:
: ----------------------------------
:
: hotwire wrote:
: >the new VA for Huga seemed to be changed as well
:
: Hyuga's new VA is Keith Burgess, co-producer of the US release and
: Manga's con PR person.
:
: ----------------------------------
:
: EBJ wrote:
: >More connotative of what they thought about it, rather than what the
: >authors did.
:
: How do you mean? "How disgusting." is much more vague, and in line
with
: authorial intent, than the alternate "I feel sick."
:
: -brendan
:
Going by the look on "Asuka's" face, "I feel sick" seems more
appropriate. Her expression showed no revulsion, but her physical state
was a mess.
RJN
More information about the oldeva
mailing list